Recopilación de conocimiento ambiental en lenguas zapotecas

Recopilación de conocimiento ambiental en lenguas zapotecas en peligro de desplazamiento y con poca documentación

Proyecto de Documentación del Conocimiento Ambiental en Lenguas Zapotecas

El proyecto “Recopilación de conocimiento ambiental en lenguas zapotecas en peligro de desplazamiento y con poca documentación”, dirigido por la Dra. Rosemary Beam de Azcona del Posgrado de Lingüística de la ENAH, busca rescatar y documentar el conocimiento ambiental ancestral preservado en seis lenguas zapotecas en riesgo de desaparecer en Oaxaca. Financiado por la Secretaría de Ciencia, Humanidades, Tecnología e Innovación y avalado por el INAH, este estudio de dos años y medio (2024-2026) se enfoca en idiomas como el xkissia, zhiaza, ri’dx, rizh y dise, seleccionados por su escasa documentación previa y alto grado de vulnerabilidad. El proyecto abarca comunidades en múltiples municipios oaxaqueños e integra un equipo multidisciplinario de lingüistas, investigadores y miembros de las propias comunidades zapotecas.

Junto con colaboradores de la comunidad, lingüistas del INAH y la ENAH documentan lenguas en peligro de desaparecer.

La importancia de esta iniciativa radica en que el conocimiento ambiental de una sociedad está codificado en las palabras que nombran su entorno, accesible a través del vocabulario y la etimología de sus lenguas originarias. El estudio no solo documenta estas lenguas amenazadas (algunas con apenas cuatro hablantes como el zhiaza), sino que reconoce que el verdadero rescate lingüístico debe ser liderado por los propios hablantes e integrantes de las comunidades, por lo que los académicos asumen un rol de acompañamiento y apoyo técnico. Este enfoque colaborativo valora tanto el conocimiento lingüístico como el saber ambiental tradicional que estas comunidades han desarrollado a lo largo de generaciones.

El impacto esperado del proyecto se materializará en diversos productos: una serie de cuatro volúmenes sobre San Bartolomé Loxicha, un libro especializado de terminología ambiental en español y diferentes lenguas zapotecas para la comunidad académica, una publicación sobre conocimiento ambiental para el público general, y un repositorio digital que podría alojarse en la Fonoteca del INAH o en el Archivo de los Idiomas Indígenas de Latinoamérica. Además, busca promover el desarrollo de lingüistas zapotecos jóvenes y motivar a futuras generaciones a estudiar estas lenguas, contribuyendo así a la preservación de la riqueza lingüística y cultural de México mientras se recuperan saberes ambientales ancestrales de gran valor para la sociedad contemporánea.

Fuente: Boletín INAH (49)